欢迎来到教师在线学习中心
扫码下载Android
扫码下载iOS
首页
课程专题
通识类
直播入口
学习中心
管理员登录
学员登录
首页
课程专题
通识类
直播入口
学习中心
教师登录
学生登录
首页
>
课程列表
>
课程详情
(4.1)--译员素养篇
正在播放
(1.1)--导航课 1
(1.1)--导航课 1
(1.2)--导航课 2
{2}--基础口译
[2.1]--英汉口译 第一讲:记忆技巧
(2.2)--英汉口译 第二讲:笔记技巧
(2.3)--英汉口译 第三讲:笔记技巧
(2.4)--英汉口译 第四讲:语言转换
[2.5]--第一讲 李英杰 河北外国语学院_x26
(2.6)--第二讲 李英杰 河北外国语学院
{3}--交替传译
(3.1)--交替传译概论
(3.2)--信息结构
(3.3)--信息层次与信息筛选
(3.4)--笔记的功能特点和本质
(3.5)--笔记的原则与方法
(3.6)--笔记的工具与符号(1)
(3.7)--笔记的工具与符号(2)
(3.8)--交替传译之信息转换
{4}--视译基础
(4.1)--译员素养篇
(4.2)--顺句驱动策略与技巧
(4.3)--视译技巧篇
(4.4)--视译基础(一)
(4.5)--视译基础(二)
(4.6)--重复
(4.8)--数字翻译
[4.7]--严云霞-《视译基础篇之特殊句型处理》
{5}--同声传译
[5.1]--第一讲 张晓梅 河北外国语学院
(5.2)--第二讲张晓梅 河北外国语学院
(5.3)--第三讲张晓梅 河北外国语学院
(5.4)--第四讲张晓梅 河北外国语学院
发布评论
注意:严禁发布任何违法信息及违反互联网相关规定的内容信息,严禁发布任何广告及谣言、辱骂、灌水和无意义内容信息,一经发现会进行封号处理,请文明用语,并讨论与课程相关的内容信息。
+ 添加附件
点赞
0
回复
0
编辑
删除
张杏杏
S
2018/12/26 15:30
+ 添加附件
双月
回复
庞舒月
2018/11/29 18:55
回复
编辑
删除
+ 添加附件